Nous vous aidons dans vos démarches administratives (traduction assermentée), en respectant les délais les plus brefs. Nous nous chargeons de la traduction et de l’adaptation de vos projets multilingues, en optimisant l’aspect idiomatique et «naturel» de la langue et de la culture cible (traduction générale), ou en effectuant de rigoureuses recherches dans les domaines concernés (traduction technique). Nous vous proposons un service de confiance lors de vos réunions, conférences ou déplacements multilingues, afin de permettre la compréhension entre les intervenants (interprétariat). Enfin, nous traduisons et adaptons vos films, documentaires et vidéos (sous-titrage).
Nous sommes formés en traduction, en interprétariat et en recherche documentaire, ainsi que dans des secteurs complémentaires tels que le droit, l’économie, la littérature, la communication ou l’enseignement.
Nos commandes font l’objet d’une relecture systématique, effectuée par le deuxième traducteur. Nous sommes tous deux des professionnels des quatre langues ◊ Français ◊ Espagnol ◊ Anglais ◊ Galicien dans des combinaisons différentes, ce qui nous permet de répartir clairement les rôles entre traducteur et relecteur.
Pour nous connaître, cliquez ci-dessous sur Les traducteurs. Pour vous renseigner sur nos services et découvrir les secteurs dans lesquels nous travaillons régulièrement, cliquez sur Services. Pour toute question ou devis, cliquez sur Contact.
